“Pa de Guix II” és l’actualització d’un muntatge del 1976 que, amb “La Pell de Brau” com a fil conductor, és un mosaic de fragments de Salvador Espriu. Pel creador de l’espectacle, Pere Raich, “l’obra segueix sent plenament vigent avui en dia”.
“Som on érem, si no encara més enllà en alguns aspectes”. Així veu Pere Raich la situació política actual, recordant quan es va representar per primer cop Pa de Guix, l’any 1976. És per això que trenta-set anys després, s’ha decidit a representar-lo de nou, revisant-lo i actualitzant-lo, però mantenint l’essència de l’obra. “A la primera versió acabàvem amb el poema Vietnam, que vam dir tot i haver-nos-el censurat”, explica Pere Raich a Viu Molins de Rei, recordant la cruesa del poema. “Ara li hem afegit un punt d’esperança, necessari en el context polític actual”, apunta Raich.
D’aquesta manera, es modifica el text original de Pa de Guix, que el propi Salvador Espriu va autoritzar. “Em consta que Espriu no autoritzava res que no s’hagués llegit ell personalment”, remarca orgullós el responsable de l’obra. Tot i haver modificat ara el sentit del muntatge amb el canvi del final, Pere Raich està convençut que “coneixent Espriu i el seu compromís amb el país, segur que estaria totalment d’acord amb el canvi”.
El text que fa de fil conductor és La Pell de Brau, un llarg poema que “busca l’entesa entre els catalans i Sepharad” (Espanya, la pell de brau), “que s’ha acabat demostrant que no és possible”, segons l’autor de l’obra. No en va, l’anunci de la manifestació independentista del passat 11 de setembre estava fet a partir d’un fragment de La Pell de Brau.
Enmig del poema, hi ha intercalades escenes teatrals i fragments de textos d’Espriu, i també escenes de dansa. “Són un divertimento per fer passar millor l’obra però tenen al darrere un missatge a transmetre”, explica el director del muntatge. L’actriu Carme Barberà, que fa de “Varda” -paraula, en caló- i recita La Pell de Brau, admet la dificultat que els ha representat als actors “entendre el significat dels versos, ja que Espriu era molt críptic i a més havia de fer servir un doble llenguatge per esquivar la censura”. De totes maneres, l’actor Pere Arcas, que interpreta a Salom i diu precisament el poema Vietnam, recorda que “el treball d’interiorització del text que hem estat fent servirà perquè li poguem donar el significat adequat i estalviar aquesta feina al públic”.
L’obra es representarà al teatre de la Joventut Catòlica-La Peni el divendres 19 i el dissabte 20 d’abril a les deu del vespre. “Dura només una hora, que la gent no s’espanti per l’horari”, adverteix Pere Raich, que s’ha abocat plenament durant els darrers mesos a la preparació d’aquesta obra, juntament amb 17 persones més, comptant actors, actrius, músics, ballarins i tècnics. El preu: “simbòlic”, 6 euros.
Viu Molins de Rei sorteja dues entrades dobles per anar a veure Pa de Guix II entre els socis del diari